<<undertale soundtrack 販售頁>>
↓↓曲名翻譯下收↓↓
1 Once Upon a Time
很久很久以前
2 Start Menu
初始選單
3 Your Best Friend
你最好的朋友
4 Fallen Down
墜落
5 Ruins
廢墟
6 Uwa!! So Temperate♫
嗚哇!好涼爽喔♫
7 Anticipation
先發制人
8 Unnecessary Tension
不必要的張力
9 Enemy Approaching
敵人來襲
10 Ghost Fight
幽靈戰
11 Determination
決心
12 Home
家
13 Home (Music Box)
家(音樂盒板)
14 Heartache
痛心
15 sans.
為什麼後面有個句點翻譯好在意啊,是「沒有。」的意思嗎?
16 Nyeh Heh Heh!
囁嘿嘿!
17 Snowy
白雪覆蓋
18 Uwa!! So Holiday♫
哇嗚!好有節日氣氛喔♫
19 Dogbass
狗狗低音曲
20 Mysterious Place
神秘的地方
21 Dogsong
狗狗歌
22 Snowdin Town
Snowdin 鎮
23 Shop
商店
24 Bonetrousle
骨頭毛躁(暫譯)
沒人知道這是什麼意思,應該是 Bone (骨頭) + tousle (毛髮雜亂)的合成字。
根據 Papyrus 抓住你後留給你的信,大概是擔心焦慮之類的意思吧。
25 Dating Start
約會開始
26 Dating Tense!
約會的緊張感!
27 Dating Fight!
約會戰!
28 Premonition
預警
29 Danger Mystery
危險秘密
30 Undyne
31 Waterfall
瀑布
32 Run!
逃!
33 Quiet Water
寧靜的水
34 Memory
回憶
35 Bird That Carries You Over A Disproportionately Small Gap
那隻帶你跨過不成比例小的橫溝的小鳥
36 Dummy! [註2]
人偶!(或「笨蛋!」)
37 Pathetic House
可憐兮兮的房子
38 Spooktune
鬼曲調
39 Spookwave
鬼音波
40 Ghouliday
鬼誕節
這曲子…是ㄊㄇㄉ 「Jingle bell」 啊,ㄇㄌㄈㄎ!
41 Chill
靜下來
42 Thundersnail
閃電蝸牛
43 Temmie Village
Temmie 村
44 Tem Shop
Tem 商店
45 NGAHHH!!
嚇———!!
46 Spear of Justice
正義之矛
47 Ooo
嗚—嗡—嗡—
48 Alphys
49 It's Showtime!
節目開始囉!
50 Metal Crusher
金屬粉碎者
51 Another Medium
另一個媒介
其實翻譯看不懂這名字想表達什麼
52 Uwa!! So HEATS!!♫
嗚哇!好熱喔!♫
53 Stronger Monsters
更強的怪物
54 Hotel
旅館
55 Can You Really Call This A Hotel,
I Didn't Receive A Mint On My Pillow Or Anything
這樣也叫做旅館嗎?
我沒有收到任何像是枕頭上的薄荷糖之類的款待啊
56 Confession
告白
57 Live Report
直播報導
字面的意思是「活生生的報導」…
跟第58首Death Report「死的報導」是一組雙關笑話……
另外Death Report 也有死亡報告的意思。
58 Death Report
死亡報導
59 Spider Dance
蜘蛛之舞
60 Wrong Enemy !?
搞錯敵人了!?
61 Oh! One True Love
喔!我的真愛!
62 Oh! Dungeon
喔!牢獄!
63 It's Raining Somewhere Else
它處落著雨
64 CORE Approach
核心接近
65 CORE
核心
66 Last Episode!
最終回!
67 Oh My...
喔天啊……
68 Death by Glamour
魅惑致死
69 For The Fans
致我的粉絲們
70 Long Elevator
漫長的電梯
71 Undertale
地底的故事
72 Song That Might Play When You Fight Sans
與sans戰鬥時可能會放的歌
73 The Choice
你的抉擇
74 Small Shock
輕微的驚嚇
75 Barrier
障壁
76 Bergentrückung
山之君王
77 ASGORE
78 You Idiot
你這白癡
79 Your Best Nightmare
你最深的夢魘
80 Finale
尾聲
81 An Ending
一個結局
82 She's Playing Piano
她正彈奏鋼琴
83 Here We Are
終於進展至此了
84 Amalgam
混合物
85 Fallen Down (Reprise)
墜落(反覆播放)
86 Don't Give Up
別放棄
87 Hopes and Dreams
希望與夢想
88 Burn in Despair!
燒死於絕望中吧!
89 SAVE the World
拯救世界
90 His Theme
他的主題曲
91 Final Power
最後的力量
92 Reunited
再重逢
93 Menu (Full)
選單(完整版)
94 Respite
暫時的休息
95 Bring It In, Guys!
上吧,各位!
96 Last Goodbye
最後的告別
97 But the Earth Refused to Die
可這世界拒絕死亡
98 Battle Against a True Hero
與真英雄交戰
99 Power of "NEO"
「新」的力量
100 MEGALOVANIA
狂妄
Megalomania (狂妄自大) + Transylvania (外西凡尼亞)
加入 Transylvania 後綴只是為了添加萬聖節風味。[註1]
101 Good Night [註3]
晚安
[注1]
Transylvania 是 吸血鬼德古拉 故事的發源地。
說到 吸血鬼 就會想到 Transylvania 。
根據 Undertale wiki 轉敘
"This is it, the final boss theme. I wanted to put Live A Live's Megalomania in here but I didn't get to so I made my own last boss song. I pretty much just yelled whatever I felt like into a mike and copied it down. Yep. Took forever, but it was superkickass-worth-it. Total embodiment of final bossitude." - Toby Fox. The Making of Radiation's Halloween Hack.
這個就是最後魔王的主題曲。
我想放 Live A Live 的 Megalomania 可是沒辦法,所以我就自己做了一首曲子。我差不多就只是對的麥克風大吼出我覺得不錯的旋律,再慢慢轉製成曲子。沒錯,花了我超久的時間的,不過成果超級無敵值得,完全展現了最終Boss的風範。
——Toby Fox。於Radiation's Halloween Hack 製作紀錄。
Namewise yes, it is a direct reference to Megalomania from Live A Live. I've seen a few people pick up on that because that's cool. The chords are kind of similar but I wouldn't say it's a huge inspiration for the COMPOSITION of the song itself but it's TOTALLY attempting to be the kind of a badass song that might be suitable for a similar purpose. A little more in-depth: I originally made it for that Halloween EarthBound hack forever ago (and by forever ago I mean "back in high school") and people were ripping the song themselves from the game. I felt like maybe I should do a semi-official release ripped straight from the music editor program (the song actually lags in-game). I realized the song didn't have a name, so I took the inspiration for the track and the whole idea of the final battle (Megalomania) and just slammed some Halloweeniness into it (transylVANIA) and boom Megalovania."- Toby Fox. January 7, 2011. MSPA Forums.
命名的智慧,對。
這首曲子直接參考了 Live A Live 的 Megalomania。很多人都有發現這點,因為那首歌真的超酷!雖然它們的和弦有些相似,但我不能說我的曲子真的受 Megalomania 的作曲啟發甚深,雖然如此,我當初完全就是想做出與 Megalomania 一樣屌、可用於同樣情境的歌。
更深入地說:這原本是我為我上古世紀以前做的遊戲「 Halloween EarthBound hack 」而做的曲。(所謂的上古世紀以前,其實就是我的高中時期啦)當時玩家們自己把那首歌從遊戲裡轉出來了,所以我想我應該自己把這首歌直接從我的音樂編軟體中轉出來做個半官方發布。(因為這首歌在遊戲裡其實會lag)
我意會到這首歌還未命名字,所以就直接用了這首曲子的靈感來源而且也是整個最終戰的概念的 Megalomania 命名,然後再硬塞了一些萬聖節感進去 (transylVANIA) ,Megalovania 就這麼誕生了。
- Toby Fox. January 7, 2011. MSPA Forums.
Live A Live 的 Megalomania
[註2]
只是則趣事。
以前看過一外國帖,大意是說:
「我發現這曲子詭異的連三次重複同段旋律的部分跟 Mad dummy 說話方式一致啊!!TOBY你!!!!我怒!!!!」
因為這則帖,讓我每次聽這首歌都覺得很有趣。
[註3]
也是以前看過的一個帖子。
大概的內容是說:
「歌曲從「很久很久以前』起頭,以『晚安』結束,這真的是一個床邊故事啊,一個『地底物語 (Undertale)』。」
覺得這說法十分可愛。
沒有留言 :
張貼留言